2 samuel 7 10

2 Samuel 7:10 j’ai donné une demeure à mon peuple, à

2 Samuel 7:10 Interlinéaire • 2 Samuel 7:10 Multilingue • 2 Samuel 7:10 Espagnol • 2 Samuel 7:10 Français • 2 Samuel 7:10 Allemand • 2 Samuel 7:10 Chinois • 2 Samuel 7:10 Anglais • Bible Apps • Bible Hub Version Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL,org,

? Lire 2 Samuel 7,10 version Segond 21 sur TopBible

2 Samuel 7,10, J’ai donné un lieu de résidence à mon peuple, à Israël, je l’ai planté pour qu’il y soit fixé et ne soit plus agité, pour que les méchants ne l’oppriment plus comme par le passé,

2 Samuel 7:10 KJV

2 Samuel 7:10 in all English translations, 2 Samuel 6, 2 Samuel 8, King James Version KJV Public Domain , Bible Gateway Recommends, KJV, Journal the Word Bible, Large Print, Red Letter Edition: Reflect, Journal, or Create Art Next to Your Favorite Verses, Retail: $49,99, Our Price: $34,99 , Save: $15,00 30% Buy Now, KJV, Charles F, Stanley Life Principles Bible, 2nd Edition, Comfort Print

2 Samuel 7,10

2 Samuel 7,10: Ce verset n’existe pas dans cette traduction ! Bible des Peuples – 1998 – BDP: 2 Samuel 7,10: et je mettrai à sa place mon peuple Israël, Là je le planterai et il y restera, Il ne sera plus ballotté; les méchants ne continueront plus de l’opprimer comme autrefois, Segond 21 – 2007 – S21: 2 Samuel 7,10: J’ai donné un lieu de résidence à mon peuple, à Israël, je l

2 Samuel 7:10 And I will provide a place for My people

2 Samuel 7:10 NIV 2 Samuel 7:10 NLT 2 Samuel 7:10 ESV 2 Samuel 7:10 NASB 2 Samuel 7:10 KJV 2 Samuel 7:10 BibleApps,com 2 Samuel 7:10 Biblia Paralela 2 Samuel 7:10 Chinese Bible 2 Samuel 7:10 French Bible 2 Samuel 7:10 Clyx Quotations OT History: 2 Samuel 7:10 I will appoint a place for my 2Sa iiSam 2 Sam ii sam

2 Samuel 7:10 NIV

10 And I will provide a place for my people Israel and will plant them so that they can have a home of their own and no longer be disturbed, Wicked people will not …

2 Samuel 7 LSG

2 Samuel 7 Louis Segond LSG, 7 Lorsque le roi habita dans sa maison, et que l’Éternel lui eut donné du repos, après l’avoir délivré de tous les ennemis qui l’entouraient, 2 il dit à Nathan le prophète: Vois donc! j’habite dans une maison de cèdre, et l’arche de Dieu habite au milieu d’une tente, 3 Nathan répondit au roi: Va, fais tout ce que tu as dans le coeur, car l’Éternel est

2 Samuel 7

2 Samuel 7, 1 Le roi David s’installa dans son palais, Le Seigneur le protégeait de tous les ennemis qui entouraient son royaume, 2 Un jour, le roi dit au prophète Natan: «J’habite une maison en bois de cèdre et le coffre sacré de Dieu n’a pour abri qu’une tente de toile, # 7,2 maison en bois de cèdre: voir 5,11; tente de toile: voir 6,17,

Courte étude biblique pour jeunes gens : 2 Samuel

102 Samuel 7:18-29, David avait voulu faire quelque chose pour l’Éternel, Mais la réponse divine a été : « C’est moi qui ai tout fait pour toi », Telle est la leçon que chacun doit apprendre, Dieu s’est occupé lui-même de notre salut, de notre repos, de tout ce qui concerne notre avenir verset 9, Merveilleux conseils dans lesquels nous ne sommes pour rien ! « Que Ses jugements

AELF — Deuxième livre de Samuel — chapitre 7

Deuxième livre de Samuel – chapitre 7 – 2S7 traduction liturgique officielle en français sur le site de l’Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones,

2 Samuel 7:10 Commentaries: “I will also appoint a place

2 Samuel 7:10 Moreover I will appoint a place for my people Israel, and will plant them, that they may dwell in a place of their own, and move no more; neither shall the children of wickedness afflict them any more, as beforetime,

2 Samuel 7:10-16 NKJV

2 Samuel 7:10-16 New King James Version NKJV, 10 Moreover I will appoint a place for My people Israel, and will plant them, that they may dwell in a place of their own and move no more; nor shall the sons of wickedness oppress them anymore, as previously, 11 since the time that I commanded judges to be over My people Israel, and have caused you to rest from all your enemies,

2 Samuel 7:10-16 NIV

2 Samuel 7:10-16 New International Version NIV 10 And I will provide a place for my people Israel and will plant them so that they can have a home of their own and no longer be disturbed, Wicked people will not oppress them anymore, as they did at the beginning 11 and have done ever since the time I appointed leaders[ a] over my people Israel,

1 Samuel 2:10

Voir aussi 1 Samuel 2:10 dans d’autres commentaires bibliques: Bible annotée par A,C, Gabelein, 2, Le chant prophétique d’Anne CHAPITRE 2:1 – 10 1, La louange de Jéhovah-Dieu 1 Samuel 2:1-3 2, La puissance et la grâce de Jéhovah d Commentaire Biblique de Adam Clarke, Verset 1 Samuel 2:10 , Les adversaires du Seigneur seront brisés ] Ceux qui se disputent avec lui , מריביו

0
protac lotisseur vitry plateau

Pas de commentaire

No comments yet

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *