traduction u2 bad
Paroles et traduction U2 : Bad
Paroles et traduction de la chanson «Bad» par U2, If you twist and turn away, It you tear yourself in two again, If I could, I would let it go, Surrender, dislocate, If I could throw this lifeless life-line to the wind, Into the half light and …
Traduction de Bad en Français – U2
Traduction de la chanson Bad par U2, Bad : traduction de Anglais vers Français, {Mauvais} Si tu te tords et te retournes, Si tu te déchire encore en deux, Si je pouvais, oui je le ferais, Si je pouvais, je lâcherais prise, Lâcher prise, Me rendre,
Traduction Bad – U2 [en Français] – GreatSong
Traduction de Bad, U2 , Paroles en Anglais, Bad, Traduction en Français, Mal, If you twist and turn away, Si tu te tords et te tortilles, If you tear yourself in two again , Si tu te déchires en deux de nouveau, If I could, yes I would, Si je pouvais, oui, je le ferais, If I could, I would let it go, Si je pouvais, je laisserais tomber, Surrender, dislocate, J’abandonnerais, me disloquerais
Traduction Bad par U2
Paroles de la chanson Bad Traduction par U2, Si tu te tords et te tortilles, Si tu te déchires en deux de nouveau, Si je pouvais, oui, je le ferais, Si je pouvais, je laisserais tomber, J’abandonnerais, me disloquerais, Si je pouvais jeter au vent le fil de cette vie sans vie, …
U2
Traduction de « Bad » par U2, anglais → français, Les couleurs s’écrasent, entrent en collision dans des yeux injectés de sang
U2
Traduction Bad – U2, Si tu te tords et te tortilles, Si tu te déchires en deux de nouveau, Si je pouvais, oui, je le ferais, Si je pouvais, je laisserais tomber, J’abandonnerais, me disloquerais, Si je pouvais jeter au vent le fil de cette vie sans vie, Quitter ce coeur d’argile, te regarder partir, t’éloigner,
Traduction Bad/40/where The Street Have No Name – U2
Si tu te tords et te tortilles Si tu te déchires en deux de nouveau Si je,, Traduction Anglais ⇨ Français Bad/40/where The Street Have No Name – D’U2
Traduction française des chansons de U2
Traduction de American Soul, 4: Traduction de Angel of Harlem, 5: Traduction de Bad, 6: Traduction de Beautiful Day, 7: Traduction de Book Of Your Heart, 8: Traduction de Breathe, 9: Traduction de Bullet the Blue Sky, 10: Traduction de Christmas Baby Please Come Home, 11: Traduction de City Of Blinding Lights, 12: Traduction de Desire, 13
Paroles et traduction U2 : One
Is it getting better, Cela va-t-il mieux, Or do you feel the same, Ou ressens-tu la même chose, Will …
Bad chanson de U2 — Wikipédia
Bad est la septième chanson de l’album The Unforgettable Fire du groupe de rock U2 sorti en 1984, La composition de la chanson est partie d’une improvisation du guitariste The Edge,Les paroles de Bono sont écrites à propos de l’addiction à la drogue [1],, La chanson n’est pas un des plus grands succès du groupe,
U2 Bad Lyrics
About Press Copyright Contact us Creators Advertise Developers Terms Privacy Policy & Safety How YouTube works Test new features Press Copyright Contact us Creators
U2
Traduction de « Bad » par U2, anglais → turc Deutsch English Español Français Hungarian Italiano Nederlands Polski Português Brasil Română Svenska Türkçe Ελληνικά Български Русский Српски العربية فارسی 日本語 한국어
U2
La traduction de Your Song Saved My Life de U2 est disponible en bas de page juste après les paroles originales, Was a Monday morning, ’bout a quarter past four, You were busy dreaming, So what did you wake up for, Are you a stranger in your own life, What are you hiding behind those eyes, Is no one looking for you there,
Google Translate
Google’s free service instantly translates words, phrases, and web pages between English and over 100 other languages,
Manquant :
bad
Wide Awake in America — Wikipédia
Contenu
Pas de commentaire